新年伊始,一向悲劇和正劇居多的“新現場”高清影像放映系列,迎來了一部浪漫搞笑的音樂劇經典作品《吻我,凱特》(Kiss Me, Kate),作為2025年開年引進中國的新劇,現下正在國內多個城市的劇場和影院放映。75年前,這部由美國作曲家科爾·波特創作的音樂劇作品,意外地力壓當時風頭正勁的羅杰斯與漢默斯坦作曲組合,奪得了百老匯歷史上第一個托尼獎最佳音樂劇獎。
天才作曲家的集大成之作
科爾·波特(Cole Porter)出生在美國路易斯安那州的一個富有家庭,雖然家族希望他能夠成為律師,但在學習成績優異的同時,母親也不忘帶著孩子“卷”音樂。因此波特6歲學小提琴,8歲學鋼琴,10歲寫出了自己第一部輕歌劇,可謂是有點天賦在身上。在耶魯大學就讀時,他就已經創作了300多首作品,其中有兩首至今還在學校傳唱;而后進入哈佛法學院沒多久就轉去了音樂學院,并踏上了專業道路。
科爾·波特年輕時在業界已是小有名氣,手指一沾上琴鍵就能出作品,20多歲就在百老匯有了自己的成名曲。他曾說過:“我需要的所有靈感就是制作人的一通電話。”波特在音樂界留下了太多音樂遺產,美國歷代著名歌手都圍繞科特作品出過專輯。比如美國爵士樂第一夫人艾拉·菲茨杰拉德就于1956年推出過《艾拉·菲茨杰拉德演唱科爾·波特音樂名錄》雙專輯,在1972年出過《艾拉愛科爾》;格萊美終身成就獎得主弗蘭克·辛納屈曾推出《弗蘭克·辛納屈演唱科爾·波特選集》;美國歌手托尼·班奈特和Lady Gaga在2021年合作推出專輯《Love for Sale》(愛情待售)等等。
然而在音樂劇方面,科爾·波特不論從作品質量還是數量,都較曾創作《音樂之聲》《旋轉木馬》等百老匯經典作品的羅杰斯與漢默斯坦組合略顯遜色,直到《萬事皆可》和《吻我,凱特》誕生,才算是真正確立了他在音樂劇界的地位。
1943年,羅杰斯與漢默斯坦組合打造了音樂劇《俄克拉荷馬!》,成為美國音樂劇史上的劃時代之作。與早期的音樂劇創作方式不同,自《俄克拉荷馬!》之后,音樂劇的創作強調音樂對劇情推動和人物塑造的作用,音樂與戲劇融合達到了更高的水平。當情節豐富、人物眾多的《吻我,凱特》敲開科爾·波特的大門時,他認為這部作品是回應羅杰斯與漢默斯坦最好的武器。
明星夫妻實事與莎劇共振
《吻我,凱特》的原型是舞臺明星夫婦朗特與芳丹,他們在上世紀20年代到50年代聞名英美戲劇界,至今在百老匯還有一座專門以他們名字命名的劇場。然而,這對明星夫婦的相處方式也廣為業界所知,《吻我,凱特》就取材于他們在1935年一起出演莎士比亞名劇《馴悍記》時,從幕后打到臺前的真實經歷。
當時,制作人阿諾德·圣-薩博首先找到了百老匯著名的創作夫婦貝拉和薩姆·斯皮瓦克,然而,這對夫婦剛好也在鬧別扭,因此貝拉找到了波特,兩人共同創作出這部基于《馴悍記》的戲中戲作品。劇中,一家劇院正在準備上演《馴悍記》,導演弗雷德·格雷厄姆和他相愛相殺的前妻莉莉·瓦內西在劇中出演彼得魯喬和凱瑟琳娜。隨著演出臨近,幕后大小沖突不斷,與《馴悍記》本身的情節形成共振,火爆異常。
在人物安排上,男女主角的性格和觀念愛憎分明,唱法趨近于更傳統的古典抒情。劇作家還安排了一對年輕男女,他們在《馴悍記》中分別飾演凱瑟琳娜的妹妹及其追求者。這一對中的男生游手好閑欠下巨額賭債,女生則游走在權貴與富人之間,左右逢源。他們展現的則是更多元的愛情觀與生活態度,作曲家給他們更多歡快的曲調并融合進豐富的舞蹈。劇中歌曲《永遠以我的方式對你忠誠》已經成為音樂劇唱跳演結合的經典作品,也是音樂劇女演員的試金石。
因為《吻我,凱特》最初版本的故事發生在美國費城,而《馴悍記》的故事又發生在意大利的維羅納,所以,波特的曲譜中需要兼具當時較為流行的爵士、布魯斯等風格,也需要反映意大利文藝復興時期的古典曲調,甚至是圓舞曲風的《好好復習你的莎士比亞》。不同曲式風格的巧妙融合,是《吻我,凱特》成功的最大因素。
與此同時,和羅杰斯與漢默斯坦組合不同的是,波特是百老匯詞曲一體創作者的鼻祖,這讓波特的很多歌曲作品更加具有表演性,不同的表演者都能在其中找到自己的施展空間。像劇中經典情歌《如此相愛》被美國多位著名音樂表演藝術家以各種不同方式翻錄近百次,每個版本都有自己不同的味道。
波特還是非常棒的喜劇創作者,并且引經據典,樂此不疲。《好好復習你的莎士比亞》出自劇中兩個剛剛染指戲劇界的黑幫弟兄之口,他們晾在臺上被追光對準,即興來了這么一段表演,教育大家要想贏得女孩的歡心,務必要學好莎士比亞。要夸金發女孩時,就用安東尼跟克莉奧佩特拉說的話;如果沒有王子范兒,就演一段《哈姆雷特》;如果女士很清高,就給她講講《終成眷屬》……“梗密度”之高令人嘆為觀止,組合方式別出心裁,同時又符合小混混的文化知識水平,有時會說錯一些名字,比如把奧賽羅叫成“奧賽拉”,把安東尼叫成“托尼”等等,在口音和語法上也保留了角色的特點。
為經典做出時代注腳
不得不說,《吻我,凱特》是體現波特創作水平的集大成之作,不僅首演后就獲得了托尼獎的最佳音樂劇、最佳劇本、最佳作曲、最佳服裝、最佳音樂劇制作人等五個獎項,此后每一次復排都是當年頒獎季的重點作品。如1987年由英國皇家莎士比亞劇團出品制作的復排版,就在當年獲得了奧利弗獎最佳音樂劇男女演員獎;1999年百老匯復排版奪得了當年的最佳復排音樂劇、最佳音樂劇導演等五項托尼大獎。
“新現場”今年引進的錄制版本,是2024年夏天倫敦巴比肯藝術中心的最新復排版。雖然是倫敦出品,導演卻是百老匯擅長經典復排的巴特利特·謝爾。他曾多次執導經典音樂劇作品的復排并屢奪大獎,其中最為出色的是2008年執導的《南太平洋》與2015年執導的《國王與我》,其現場錄制版也曾被“新現場”引進。
謝爾以其細膩杰出的角色把握能力和完美平衡導演節奏而著名,同時,他也經常對經典作品進行重新思考。為了讓《屋頂上的小提琴手》更能反映美國當下的社會現實,讓《窈窕淑女》更能反映當代女性的選擇,謝爾對這兩個劇的結尾都做了不同程度的修改。而在《吻我,凱特》中,他摒棄了在“馴悍”時一般都會出現的經典橋段“打屁股”,特意對莎士比亞的創作做了年代注腳,讓作品更能反映女性敢愛敢恨、自主選擇的時代追求。
同樣來自百老匯的女演員斯蒂芬妮·J·布洛克則是凱特的不二人選。在過去20年中,她在百老匯塑造了包括《魔法壞女巫》中的艾芙芭、《奧茲來的男孩》里的麗莎·明內利、《雪兒》當中的雪兒本人等眾多角色,是百老匯難得的唱、跳、演俱佳的女演員。她在《吻我,凱特》中能駕馭古典與流行等不同的聲樂技巧,在抒情與喜劇表演中游刃有余。與她搭戲的英國著名影視演員亞德里安·鄧巴則張弛有度,戲劇效果拉滿。
而細看劇中被世代傳唱的經典段落,從全劇第一個唱跳高潮《又一次開場,又一場演出》,到中場舞蹈華彩段落《太熱了》,以及多首重點歌曲的演繹,新版復排從舞蹈、聲樂及喜劇表演等各個維度都在刷新這個作品的時代記錄。讓經典創作和當代觀眾的審美同頻呼吸,可能是這個復排版本最重要的意義。
新年伊始,一向悲劇和正劇居多的“新現場”高清影像放映系列,迎來了一部浪漫搞笑的音樂劇經典作品《吻我,凱特》(Kiss Me, Kate),作為2025年開年引進中國的新劇,現下正在國內多個城市的劇場和影院放映。75年前,這部由美國作曲家科爾·波特創作的音樂劇作品,意外地力壓當時風頭正勁的羅杰斯與漢默斯坦作曲組合,奪得了百老匯歷史上第一個托尼獎最佳音樂劇獎。
天才作曲家的集大成之作
科爾·波特(Cole Porter)出生在美國路易斯安那州的一個富有家庭,雖然家族希望他能夠成為律師,但在學習成績優異的同時,母親也不忘帶著孩子“卷”音樂。因此波特6歲學小提琴,8歲學鋼琴,10歲寫出了自己第一部輕歌劇,可謂是有點天賦在身上。在耶魯大學就讀時,他就已經創作了300多首作品,其中有兩首至今還在學校傳唱;而后進入哈佛法學院沒多久就轉去了音樂學院,并踏上了專業道路。
科爾·波特年輕時在業界已是小有名氣,手指一沾上琴鍵就能出作品,20多歲就在百老匯有了自己的成名曲。他曾說過:“我需要的所有靈感就是制作人的一通電話。”波特在音樂界留下了太多音樂遺產,美國歷代著名歌手都圍繞科特作品出過專輯。比如美國爵士樂第一夫人艾拉·菲茨杰拉德就于1956年推出過《艾拉·菲茨杰拉德演唱科爾·波特音樂名錄》雙專輯,在1972年出過《艾拉愛科爾》;格萊美終身成就獎得主弗蘭克·辛納屈曾推出《弗蘭克·辛納屈演唱科爾·波特選集》;美國歌手托尼·班奈特和Lady Gaga在2021年合作推出專輯《Love for Sale》(愛情待售)等等。
然而在音樂劇方面,科爾·波特不論從作品質量還是數量,都較曾創作《音樂之聲》《旋轉木馬》等百老匯經典作品的羅杰斯與漢默斯坦組合略顯遜色,直到《萬事皆可》和《吻我,凱特》誕生,才算是真正確立了他在音樂劇界的地位。
1943年,羅杰斯與漢默斯坦組合打造了音樂劇《俄克拉荷馬!》,成為美國音樂劇史上的劃時代之作。與早期的音樂劇創作方式不同,自《俄克拉荷馬!》之后,音樂劇的創作強調音樂對劇情推動和人物塑造的作用,音樂與戲劇融合達到了更高的水平。當情節豐富、人物眾多的《吻我,凱特》敲開科爾·波特的大門時,他認為這部作品是回應羅杰斯與漢默斯坦最好的武器。
明星夫妻實事與莎劇共振
《吻我,凱特》的原型是舞臺明星夫婦朗特與芳丹,他們在上世紀20年代到50年代聞名英美戲劇界,至今在百老匯還有一座專門以他們名字命名的劇場。然而,這對明星夫婦的相處方式也廣為業界所知,《吻我,凱特》就取材于他們在1935年一起出演莎士比亞名劇《馴悍記》時,從幕后打到臺前的真實經歷。
當時,制作人阿諾德·圣-薩博首先找到了百老匯著名的創作夫婦貝拉和薩姆·斯皮瓦克,然而,這對夫婦剛好也在鬧別扭,因此貝拉找到了波特,兩人共同創作出這部基于《馴悍記》的戲中戲作品。劇中,一家劇院正在準備上演《馴悍記》,導演弗雷德·格雷厄姆和他相愛相殺的前妻莉莉·瓦內西在劇中出演彼得魯喬和凱瑟琳娜。隨著演出臨近,幕后大小沖突不斷,與《馴悍記》本身的情節形成共振,火爆異常。
在人物安排上,男女主角的性格和觀念愛憎分明,唱法趨近于更傳統的古典抒情。劇作家還安排了一對年輕男女,他們在《馴悍記》中分別飾演凱瑟琳娜的妹妹及其追求者。這一對中的男生游手好閑欠下巨額賭債,女生則游走在權貴與富人之間,左右逢源。他們展現的則是更多元的愛情觀與生活態度,作曲家給他們更多歡快的曲調并融合進豐富的舞蹈。劇中歌曲《永遠以我的方式對你忠誠》已經成為音樂劇唱跳演結合的經典作品,也是音樂劇女演員的試金石。
因為《吻我,凱特》最初版本的故事發生在美國費城,而《馴悍記》的故事又發生在意大利的維羅納,所以,波特的曲譜中需要兼具當時較為流行的爵士、布魯斯等風格,也需要反映意大利文藝復興時期的古典曲調,甚至是圓舞曲風的《好好復習你的莎士比亞》。不同曲式風格的巧妙融合,是《吻我,凱特》成功的最大因素。
與此同時,和羅杰斯與漢默斯坦組合不同的是,波特是百老匯詞曲一體創作者的鼻祖,這讓波特的很多歌曲作品更加具有表演性,不同的表演者都能在其中找到自己的施展空間。像劇中經典情歌《如此相愛》被美國多位著名音樂表演藝術家以各種不同方式翻錄近百次,每個版本都有自己不同的味道。
波特還是非常棒的喜劇創作者,并且引經據典,樂此不疲。《好好復習你的莎士比亞》出自劇中兩個剛剛染指戲劇界的黑幫弟兄之口,他們晾在臺上被追光對準,即興來了這么一段表演,教育大家要想贏得女孩的歡心,務必要學好莎士比亞。要夸金發女孩時,就用安東尼跟克莉奧佩特拉說的話;如果沒有王子范兒,就演一段《哈姆雷特》;如果女士很清高,就給她講講《終成眷屬》……“梗密度”之高令人嘆為觀止,組合方式別出心裁,同時又符合小混混的文化知識水平,有時會說錯一些名字,比如把奧賽羅叫成“奧賽拉”,把安東尼叫成“托尼”等等,在口音和語法上也保留了角色的特點。
為經典做出時代注腳
不得不說,《吻我,凱特》是體現波特創作水平的集大成之作,不僅首演后就獲得了托尼獎的最佳音樂劇、最佳劇本、最佳作曲、最佳服裝、最佳音樂劇制作人等五個獎項,此后每一次復排都是當年頒獎季的重點作品。如1987年由英國皇家莎士比亞劇團出品制作的復排版,就在當年獲得了奧利弗獎最佳音樂劇男女演員獎;1999年百老匯復排版奪得了當年的最佳復排音樂劇、最佳音樂劇導演等五項托尼大獎。
“新現場”今年引進的錄制版本,是2024年夏天倫敦巴比肯藝術中心的最新復排版。雖然是倫敦出品,導演卻是百老匯擅長經典復排的巴特利特·謝爾。他曾多次執導經典音樂劇作品的復排并屢奪大獎,其中最為出色的是2008年執導的《南太平洋》與2015年執導的《國王與我》,其現場錄制版也曾被“新現場”引進。
謝爾以其細膩杰出的角色把握能力和完美平衡導演節奏而著名,同時,他也經常對經典作品進行重新思考。為了讓《屋頂上的小提琴手》更能反映美國當下的社會現實,讓《窈窕淑女》更能反映當代女性的選擇,謝爾對這兩個劇的結尾都做了不同程度的修改。而在《吻我,凱特》中,他摒棄了在“馴悍”時一般都會出現的經典橋段“打屁股”,特意對莎士比亞的創作做了年代注腳,讓作品更能反映女性敢愛敢恨、自主選擇的時代追求。
同樣來自百老匯的女演員斯蒂芬妮·J·布洛克則是凱特的不二人選。在過去20年中,她在百老匯塑造了包括《魔法壞女巫》中的艾芙芭、《奧茲來的男孩》里的麗莎·明內利、《雪兒》當中的雪兒本人等眾多角色,是百老匯難得的唱、跳、演俱佳的女演員。她在《吻我,凱特》中能駕馭古典與流行等不同的聲樂技巧,在抒情與喜劇表演中游刃有余。與她搭戲的英國著名影視演員亞德里安·鄧巴則張弛有度,戲劇效果拉滿。
而細看劇中被世代傳唱的經典段落,從全劇第一個唱跳高潮《又一次開場,又一場演出》,到中場舞蹈華彩段落《太熱了》,以及多首重點歌曲的演繹,新版復排從舞蹈、聲樂及喜劇表演等各個維度都在刷新這個作品的時代記錄。讓經典創作和當代觀眾的審美同頻呼吸,可能是這個復排版本最重要的意義。
本文鏈接:最動人的翻新,是經典與當下的互相植入http://m.lensthegame.com/show-6-13803-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任,僅提供存儲服務。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
下一篇: 電影院的“新奮斗”