編者按:人才培養是國家和民族長遠發展大計,從近日習近平總書記給中國傳媒大學全體師生的回信中我們可以看出,突出辦學特色、深化改革創新對于新時代人才培養的重要作用。
隨著國際格局變化的日益復雜,深化中外交流、傳播中國聲音、講好中國故事的需求愈發迫切,這對外語人才培養也提出了更高要求。構建符合新時代要求的外語人才培養體系,是一項系統工程,這就要求我們不僅要注重提升學生的語言能力,更要培養他們的創新能力、批判性思維、人文素養和愛國情懷,以高素質外語人才隊伍建設為中國在國際舞臺上發出更強音奠定堅實的人才基礎。
高校國際理解教育課程體系
黨的二十屆三中全會通過的《中共中央關于進一步全面深化改革、推進中國式現代化的決定》指出,要“提升國家文化軟實力和中華文化影響力”,強調要“建立科技發展、國家戰略需求牽引的學科設置調整機制和人才培養模式”“加快構建中國話語和中國敘事體系,全面提升國際傳播效能”。
面向國家發展需要,探究如何培養具有出色對外傳播能力的外語人才,對國家發展全局具有重要意義。本文擬從新時代外語人才對外文化傳播能力培養為切入點,探尋當前外語人才培養應如何著眼國家戰略需求,適應經濟社會高質量發展需要。
新時代外語人才應具備的能力素養
語言交流能力是外語人才的基本要求,這一要求在新時代依然重要。首先,扎實的外語能力是對外交流的前提,但在部分高校中,很多外語類專業學生存在外語既不精通中文也不地道的現象,說的是中式英語、歐式中文。外語人才培養不僅需要學習者苦練外語,更要打好中文基礎。其次,隨著越來越多的國家和地區加入共建“一帶一路”倡議、《區域全面經濟伙伴關系協定》(Regional Comprehensive Economic Partnership,RCEP)及亞太經濟合作組織(Asia-Pacific Economic Cooperation,APEC)等合作網絡,中國對非通用語人才的需求逐漸加大。除英語外,新時代外語人才培養應更多地面向阿拉伯語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、德語、法語、俄語等語種,甚至掌握多語種。
創新能力是新時代對外語人才提出的新要求。當今世界瞬息萬變,緊跟時代前沿的技術創新人才能夠依據時勢創造新思想,從而立于不敗之地。以往,創新能力多為理工類人才所擁有,文科生因較少涉足理工領域,使其科學素養不足。新時代的外語人才迫切需要具備創新能力。創新的內涵并非只是發明創造,終身學習能力是創新的基石,不斷學習新事物是創新的源泉。我國外語教育旨在培養具有強大基礎外語能力、完善知識結構、創新思維能力、分析和解決問題能力、跨文化溝通能力,以及具備廣闊國際視野、能洞察國際事務運作規律、參與國際交流與競爭的國際化創新型外語人才。這一人才培養是一項復雜的系統工程,體系構建至關重要,關鍵在于要具備一致性、連續性和強制性,并受到頂層設計的剛性約束。在具體的外語教育實踐中,應建立并運行如小班教學、靈活的招生制度和學分制度、跨學科制度、國際學生交流、創新獎勵制度等規則體系,為培養創新型外語人才提供充足保障。同時,要讓外語學科借助科技力量,如應用大數據、云計算、語料庫等技術,為外語發展持續賦能。
批判性思維能有效甄別和篩選信息,是新時代外語人才的又一項必備能力。在《高等教育語言學習和職業化路徑研究:面向21世紀的師生》一書中,日本創價大學Richmond Stroupe教授提出全球化、數字化和國際化活動的增加使學習者面臨競爭加劇的環境。教育系統與教育工作者有義務確保學生在走出教室后能夠達到預期的要求。因此,培養批判性思維和相關語言技能,以及提高對多元文化的理解和跨文化交際能力,對于培養具有全球競爭力的學生至關重要。
人文素養是外語人才的內涵底蘊,能避免一個人成為“空殼”。人文素養涵蓋文化諸多方面,在新時代外語人才培養中,應聚焦對中華優秀傳統文化的傳承與發揚。輸出需要以大量輸入為前提,“往外倒”要先“裝得有”。作為中國人,要成為中華文化的代言人,詩歌、哲學、古典戲曲、經典名著等均可作為人文素養培養的建構內容。此外,對于新時代對外文化傳播外語人才培養而言,政治敏銳性的培養也不容忽視。
如今,文化傳播更多以不易察覺的方式進行,如在中外商業交往中,外商在華工作期間往往能體驗到中國特有的“關系”文化和“面子”文化。隨著對外交流頻次的逐漸增加,國際傳播中非正式形式也增多了。鑒于此,在培養外語人才時,我們除了要系統教授其傳播學理論知識,還須培養其人文素養,使之更好地以非正式形式對外傳播中華文化。
同樣值得關注的是,中國典籍的外譯工作也要求外語人才具備深厚的文化素養。為了提升中國文化在世界的影響力,我國應該加大“譯出”方向的翻譯活動力度,尤其是諸如《紅樓夢》等中國經典文學著作的對外傳播。
愛國情懷是中華民族的精神財富,應成為新時代中國青年的核心素養。有研究認為,外語人才的培養包含愛國情操、文化自信、國際視野、人文素養、思辨能力和創新精神等方面,其中專門提到的愛國主義教育在同類研究中頗為少見,更顯彌足珍貴。國家意識是外語人才進行文化傳承、創新與傳播的先決條件,應當堅守國家立場、堅定文化自信,并滿足國家需求。
新時代外語人才對外文化傳播能力培養路徑研究
新時代外語人才對外文化傳播能力培養的實現路徑可以體現在課程設置、教學改革、實踐能力培養上,本文將從這三方面探討分析。
第一,優化課程設置。
一是增設國際理解教育課程。國際理解教育于1946年由聯合國教科文組織正式提出,經過幾十年的持續發展,如今推行國際理解教育已成為更好地構建人類命運共同體的重要方式。為提升外語人才的跨文化交際能力,應增設“國際理解”“國際關系”等課程。國際理解教育的目標是在青少年心中筑牢相互尊重、相互學習、熱愛和平、維護正義、共同進步的思想根基,從而能更好地向全世界講述生動的中國故事,為構建人類命運共同體奠定堅實基礎。美國、韓國和日本等國家在推進國際理解教育方面實行了諸多舉措,主要包括支持學生開展國際交流、學習他國語言和文化等,以增強學生的國際理解能力,同時注重培養學生在多元、相互依賴、資源有限的世界中生存所應具備的知識、技能和態度。這些國家還通過示范校選定、制定國家人力資源發展計劃、參與聯合國教科文組織相關活動等方式推廣國際理解教育。
目前在我國,越來越多的中小學將國際理解教育融入各學科教學中,但高校尚未普遍開展國際理解教育。實際上,國際理解教育也是幫助留學生更好地融入目的地國文化與生活的有效方式。筆者認為,高校對外語人才的培養不僅要增設國際理解教育相關課程,還應將國際理解及人類命運共同體理念滲透進各類課程中,以培養兼具世界胸懷、國際視野和愛國情操的新時代外語人才。
為此,應為高校開展國際理解教育提供如圖所示的課程體系。其中,“現代國際關系”旨在幫助學生了解當今世界各國間政治、歷史、經濟等方面相互交融的關系。“時事與政治”則是針對當下最新事件展開討論。這能夠讓學生緊跟時代步伐,接觸熱點話題,發表自己的見解,提出解決問題的建議等。該課程通常無需教科書,課堂形式以討論課為主,課堂語言可以采用外語,以檢驗學生的外語應用能力。該課程的開設可以防止學生“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,避免其變得孤陋寡聞、缺乏國際意識。同時,在國際化程度日益加深的現代社會,我們還要不斷探索和創新愛國主義教育的方式方法,使其更加貼合時代特點和學生需求,讓愛國情懷深深根植于每一名外語學生心中,成為他們今后在國際交流與合作中堅守的底線和原則。
二是開展“外語+行業”課程。“外語+行業”是未來外語人才培養的新方向,可衍生出“外語+金融”“外語+工程”“外語+法律”“外語+醫學”等應用方向,其中“外語+法律”是最熱門的一個模塊。這與新時代涉外法治人才培養相關,國內學者對此頗為關注并開展了深入研究,法律英語證書(Legal English Certificate ,LEC)全國統一考試便是有力證明。此外,有國外學者認為,法律英語教學測試對于提升中國法治話語權、推動中國法治國際傳播不可或缺。
“外語+行業”課程突出外語的工具性,即作為一種手段為“行業”服務。其以行業為體、外語為用。然而,目前該課程面臨的難題在于,外語和行業同時兼備的情況較少見,不僅體現在師資方面,也反映在學生層面。高校中,語言和專業兼備的老師并不常見,若機械推行“外語+行業”課程,就會出現由具有外國語言文化背景的教師教授與專業結合的課程,但他們往往缺乏扎實的專業知識,老師不專,學生自然學得不精。反之,由專業教師教授外國語言知識也是如此。可行的解決方案有兩個:其一,由兩位老師共同教授,即一位負責語言的老師與一位專業基礎強的老師互相學習、共同努力,從而培養出一代“外語+”人才;其二,引進有海外留學背景的特定行業人才,其既擁有外語背景也具備專業知識,能夠勝任該課程教學。具體“行業”的設置可以參考地方需求或院校特色,如財經類院校可選擇“外語+金融”方向,航空航天院校可設置“外語+航天”等,其目的在于發揮院校優勢,走向國際化。有條件的綜合類院校可以開設多種方向,并對外語專業學生與某行業專業學生同時開放,可采用學生結對或以小組為單位的方式,讓不同背景的學生形成互補,均成為語言與專業皆精通的人才。
第二,實施教育教學改革。
新時代外語人才對外文化傳播能力培養教育教學改革可以從提升師資力量、創新教材設計、調整教學方法三方面進行。
一是師資隊伍建設。由于培養目標發生變化,提高師資隊伍水平成為必然。有研究針對法律英語的建設,就師資隊伍質量提升提出了建議,包括對原有教師進行培訓以提高其業務水平、鼓勵教師跨專業轉型、聘請法務人員擔任實務教師、引進海外法律人才及促使原有教師向司法機構提供服務等。其他行業英語的建設可借鑒這一方式,盡快打造能夠符合新時代需要的高質量師資隊伍。
二是強化教材設計。為呼應上文提出的課程設置要求,教材設計也應動態調整。以法律英語為例,既然旨在培養新時代涉外法治人才,那么對國內、國外、國際法的精通是必不可少的。在教材中應更多介紹歐美等國的法律,可縱向設計如美國法律、英國法律、中國法律等教材,供不同方向的學生選修;也可橫向設計如物權下各國法律的異同比較之類的教材,供不同司法領域的學生選修。其他行業英語課程的設計也可參照此種模式。
國際理解教育教材可選取不同跨文化交際主題,如“英美國家概況”“世界史”等,描述國際形勢與狀況的教材也可涵蓋其中。
三是教學方法調整。在技術因素的影響下,尤其是媒體方式的快速更迭,應即刻更新陳舊的內容。《國際傳播:延續與變革》一書對世界上典型國際傳播案例進行分析,涵蓋正面和反面教材,如霸權主義、冷戰、路透社等,給出國際傳播可行策略的建議。我國的對外傳播也應重視外宣媒體的建設,如充分利用CGTN等官方媒體及第三方媒體的海外版平臺,準確傳遞中國聲音、傳播中華文化。教學方法應緊跟時代,及時將最新科學技術與課堂結合,提高教師授課與學生學習的效率,達到事半功倍的效果。
第三,注重實踐能力培養。
高等外語教育應積極服務于國家發展戰略,確保所培養外語人才的標準和目標與需求緊密契合。新時代外語人才對外文化傳播能力的培養實踐需要從多個方面著手,如上述提及的增設“國際關系”“國際理解”課程、以“外語+行業”充實豐富未來外語人才的內涵、借助技術發展等方法。
具體而言,中國的對外傳播實踐可以劃分為兩個階段。第一是普及階段,以讀者為中心聚焦廣度,用讀者喜聞樂見的方式展現,盡可能廣泛覆蓋目標群體;第二是提質階段,聚焦于傳遞的內容,推動中華文化中的“硬核”成果走向世界。
面對我國官方媒體傳播受阻的情況,應探索多樣化的方式實現對外傳播。新時代的外語人才可以更多地運用媒體手段開展對外傳播實踐。首先,高校可以充分利用各公眾媒體平臺創建自己的賬號,對外傳播中華優秀傳統文化。其次,成立對外文化傳播小組,廣泛吸納優秀的外語人才,策劃并推出有關中華文化的專題內容,如向外國受眾介紹中國傳統習俗、美食、服飾、文學等具體內容。需要注意的是,要避免“說教”和“強迫思維”,應采用貼近對象國語言與文化的表達方式,降低受眾反感度,進而實現受眾對中華文化從了解到由衷欣賞的目標。最后,依據受眾評論和收藏數量等評估傳播影響力,并將結果納入學生學業的考核指標。
有學者從傳播技術、政治經濟學和文化研究的視角,對中國國際傳播理論與實踐進行分析。在文化研究視角下發現,我國主流媒體尚缺乏面向海外受眾的傳播策略。由此,各高校應結合自身的區域國別研究所對接的國家和地區,有針對性地開展面向某個國家和地區的對外文化傳播活動。讓學生培養與區域國別研究協同發展,借助研究平臺使學生增長實踐能力。反之,通過學生的傳播實踐推進區域國別學的進步。依托學校的研究平臺,外語學生針對如拉美、非洲等特定地區,在深入研究該地的歷史、文化、政治、經濟等大背景后,把握該地民眾的興趣與需要,實現“精準投放”。
綜上所述,新時代外語人才對外文化傳播能力的培養,須以提高國家文化軟實力和中華文化影響力為目標,在全世界范圍逐步塑造可信、可愛、可敬的中國形象。為此,從教材設計到人才培養都應遵循這一目標,充分體現外語發展服務國家需求的大局意識。
當前,我們正面臨“構建更有效力的國際傳播體系”重任,這個擔子自然落在新時代外語人才的肩上,也落在對其進行對外傳播能力培養的過程中。站在新的歷史起點上,新時代中國文化要注重多語譯介與多元傳播,培養“語言技能+創新能力+批判精神+人文素養+家國情懷”五位一體的新時代外語人才。同時,新時代外語人才對外文化傳播能力培養要走向跨語種、跨專業、跨學科,持續優化文科專業結構,培養學生學科交叉融合能力,構建“外語+”創新人才培養新模式。新時代,外語人才肩負著新的更大的責任與使命,須持續創新外語人才培養模式,為實現中華民族偉大復興的中國夢和建設社會主義文化強國作出新的更大貢獻。(作者張貫之系西南科技大學外國語學院教授,彭若蘭系西南科技大學外國語學院碩士生,楊渝南系西南科技大學經管學院副教授。本文為2023年四川省哲學社會科學規劃課題立項階段性成果,項目編號:SC23BS008)
來源:《神州學人》(2024年第11期)
本文鏈接:培養更多“傳播中國聲音”的新時代外語人才http://m.lensthegame.com/show-12-322-0.html
聲明:本網站為非營利性網站,本網頁內容由互聯網博主自發貢獻,不代表本站觀點,本站不承擔任何法律責任,僅提供存儲服務。天上不會到餡餅,請大家謹防詐騙!若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。
上一篇: 周光召:“我只是十萬分之一”
下一篇: 聯通人心的郵路